どちらから?
「滋賀から」
自動車道効果です。与謝野出口のコンビニ駐車場で。
すごいですねぇ
「おもちゃですわぁ」
オモチャ、、なんとこれがぁ
さて、オモチャ、カタカナ書きで使われることも多いので、ポルトガル語かなともおもったりしますが、れっきとした日本語。「手に持って遊ぶ」という動作そのものを語源としておることばです。経過を辿ると「もてあそび」→「もちあそび」→「もちゃそび」→「もちゃ」→「おもちゃ」。最近ではチャリンコ→チャリ、バイバイ→バイ→バというような例もあります。
わたしのオモチャはこれですねん、、と草刈り機を示すと、「それがよろしい、このオモチャたっかくつくんですわあ!」
それにしても、丹後半島秋のツーリングの快適さ、たしょう高いオモチャでもお釣りが来るでしょうねぇ。
(↑ 波見付近10/8)
、、、、中高年の老後の楽しみ方はさまざまです。
日置から、左手に辿ってもらうといいところがありますよ、もっともとがとれますよどうですかといっておきたかったのですが(^.^)。