たんなさわふたぎ!
ところで、「タンナ・サワフタギ」というのは、韓国語と日本語の混成語である、といいます、、
、、、、
この花の名は?
「さわふたぎ」
わたしの国にも咲いていますわ
、、、
その白さは初夏の野山に絹のように美しい肌の女性がおっしゃられたので、聞いたほうはもうメロメロになってしまって、その方の「国」というのが、「タンナ」といったので、それじゃ「タンナ+さわふたぎ」として心にとどめたということなんだそうです、
ちなみに、タンナという国は、今でいう韓国の済州島。その古名を耽羅(たんら)といったのだそうです。「ら」が「な」に聞こえたということでしょうと韓国語学者もおっしゃっていらっしゃるそうです。
済州島のお姫様!と想像したらいいのでしょうか。まったくもって、ヘイトスピーチなどもってのほかなのだと美しさで語っている花です。
さて、これは!
韓国の済州島にも生息しているのでしょうか。
モリアオガエル 、産卵を始めています。
姿は見えませんが、鳴き声はしきりに。、
梅雨に入るとせやの棚田はカエル合戦第三期。畔に卵塊が並びますよ。